Ihre Werke thematisieren oftmals familiäre Beziehungen, aus denen die Protagonisten ausbrechen möchten. Charakteristisch für Taeko Tomioka ist zudem, dass sie mit der japanischen Tradition, die Toten ausführlich zu betrauern, bricht. Ihre Figuren verfolgen die Strategie, dass das Leben weitergeht.
Taeko Tomioka ist jedoch nicht nur Romanautorin und Dichterin. Sie schreibt zudem Drehbücher und Theaterstücke und betätigt sich als Essayistin und Kritikerin. Außerdem arbeitete sie mit Ryuichi Sakamoto zusammen und übersetzte Werke von Gertrude Stein ins Japanische.
Interessante Links:
- Youtube: Taeko Tomioka & Ryuichi Sakamoto
Hier rezensiert:
Weitere ins Deutsche übersetzte Erzählungen:
- Familie im Jenseits
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen